Legal Translation Systems

Give Us a Call! (877) 626-0642

UNCERTIFIED TRANSLATIONS

 

Sometimes a business (or even an individual) requires a translation which does not need notarized certification, in other words, a properly executed affidavit of accuracy. It is necessary for need-to-know reasons, including websites, communication with clients, governments and foreign service providers, banking and financial company KYC, advertising and promotion, and even submission to some regulators.

 Many companies have resorted to the uncharted waters of relying exclusively on AI translation, which can be very dangerous, considering that at best AI translation can be 60% precise when used with complex and long texts.

 In case you do need uncertified translations (European languages) but cannot run the risk of unedited AI translation, please send the material for a quote (without obligation) to legaltranslationsystemsquote@gmail.com

 Should you have any questions call (877) 626-0642. If calling from abroad, our WhatsApp is (786) 543-1687.

 Among the types of uncertified translation requirements are:

Manuals

Credit analysis

KYC documents

Intracompany letters

Communication with clients

Letters of introduction

Mission statements

Clinical trials

Legal opinions

Legal briefs and petitions to be filed abroad

Advertising

Website

Financial statements and auditor reports

Business proposals

PowerPoint presentations

Asset Appraisals

Business plans

Promotional material

Surveys

Books and booklets

Backup material for litigation

Medical documentation

Academic papers

Articles

Law texts

Power of attorney drafts

Letters of complaint

Personal letters

 If you have had your text translated by AI, and all you need is editing, click here

 Legal Translation Systems has been in business since 1982 and it has served tens of thousands of clients in 70 countries or regions worldwide. We do not use chats or bots when we answer your concerns, you will always get a straight answer from a qualified individual.